Misheard Dragostea Dintei!
Buenassss!!! Nochessss!!! También ya estábamos muy ausentes de acá, verdad?
Pues acá estamos de regreso.
A: Hola, soy Arthur!
G: Hola, soy Gusthav!
Y juntos, somos El Equipo Arthur!!! EEAA!!! UUUU!!!
A: Y ya, recordando un comment que me dejó mi amiga Krystyna en mi libreta de música, pensé en poner un video muy gracioso, una parodia del tema Dragostea Dintei.
G: Y luego Arthur pensó que mejor yo lo subiera en mi rincón porque acá en el equipo el gracioso soy yo, pero el músico es él.
A: Asíque nos juntamos en mi casa (como siempre) para subirlo en ésta libreta que teníamos abandonada. Y ya saben que al final del post les dejamos el video, que es musical.
G: Y también es gracioso.
ES MUSICO-GRACIOSO!!!
Saludazos, abrazazos y besazos
Sweet Dreams y Nice Day, de todo nuestro Corazón y con toda nuestra Alma:
Team Arthur.
,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,
Good Night!!! We were also very absents from here, right?
So then, we are back here.
A: Hi, I'm Arthur!
G: Hi, I'm Gusthav!
And together, we're Team Arthur!!! EEAA!!! UUUU!!!
A: Well then, I was remembering a comment from my friend Krystyna in my music, I thought I'd upload a very funny video, a parody of the Dragostea Dintei theme.
G: But then, Arthur thought I'd better upload the video in my corner 'cause I'm the funny one of the team, but he's the musician.
A: So we joined here at my home (as always) in order to upload it here in this blog which was very abandoned by us too. And you already know we attach at the end of this post the video, which is musical.
G: And it's also funny.
IT'S MUSIC-FUNNY!!!
Huge greetings, huge hugs and huge kisses
Sweet Dreams, and nice Day; from the bottom of our Hearts, and with our whole souls:
Team Arthur
Tuesday, April 08, 2008
Tuesday, March 18, 2008
Ayuda!/Help!
We need your help!/Necesitamos su ayuda!
Buenassss!!! Nochessss!!! Acá una vez más necesitamos su ayuda. Pero antes hacemos la intro de siempre:
A: Hola, soy Arthur!
G: Hola, soy Gusthav!
A y G: Y juntos, somos el Equipo Arthur!!!
A: Bueno, decíamos, que mientras Gusthav y yo leíamos el último post de nuestro amigo, y mi Padre espiritual Mel, leímos que Bluebirdy necesita de nuestras plegarias para que se curara.
G: Sí, resulta que ella tiene tiene un caso avanzado de lupus, diabetes, fibromyaglia (no sé qué es eso!) y muchas enfermedades más.
A: Además, su hermano y su Madre también están enfermos (no sabemos de qué).
G: Y su esposo se la pasa trabajando en la frontera entre Afganistán y Pakistán, y no puede emigrar a Canadá (porque ahí está Bluebirdy y su familia) porque no tiene completos sus papeles.
Nosotros, el Equipo Arthur, estamos con ella y su familia, rezando por ella y su familia.
Asíque los animamos a que vayan a su libreta (sólo den click al link) y le dejen un comment de apoyo, verán que se sentirá mejor.
Saludazos, abrazazos y besazos
Sweet Dreams and Nice Day, de todo nuestro Corazón y con toda nuestra alma:
Arthur y Gusthav (El Equipo Arthur)
,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,
Good Night!!! We need your help one more time. But before we'll do our forever intro:
A: Hi, I'm Arthur!
G: Hi, I'm Gusthav!
A & G: And together, we're Team Arthur!!!
A: Well, I was saying, while Gusthav and I were visiting and reading our friend and my spiritual Father Mel's last post, we read about Bluebirdy, who needs our prayers in order to bring her a relief.
G: Yes, it turns out that she has an advanced case of lupus, diabetes, fibromyaglia (I don't know what's that), and such other illnesses.
A: Besides, her brother and her Mother are also sick (we don't know their illnesses).
G: And her husband works hardly in the borders between Afghanistan and Pakistan, and he cannot emigrate to Canada (where Bluebirdy and her family are) 'cause he doesn't have his papers complete.
We, the Team Arthur, are with her, and her family, praying for her, and her family.
So we encourage you all to go to her blog (just click on the link) and leave her a nice, supportive comment; you'll see she'll feel better.
Huge greetings, huge hugs and huge kisses
sweet Dreams and Nice Day, from the bottom of our Hearts, and with our whole souls:
Arthur & Gusthav (the Team Arthur)
Buenassss!!! Nochessss!!! Acá una vez más necesitamos su ayuda. Pero antes hacemos la intro de siempre:
A: Hola, soy Arthur!
G: Hola, soy Gusthav!
A y G: Y juntos, somos el Equipo Arthur!!!
A: Bueno, decíamos, que mientras Gusthav y yo leíamos el último post de nuestro amigo, y mi Padre espiritual Mel, leímos que Bluebirdy necesita de nuestras plegarias para que se curara.
G: Sí, resulta que ella tiene tiene un caso avanzado de lupus, diabetes, fibromyaglia (no sé qué es eso!) y muchas enfermedades más.
A: Además, su hermano y su Madre también están enfermos (no sabemos de qué).
G: Y su esposo se la pasa trabajando en la frontera entre Afganistán y Pakistán, y no puede emigrar a Canadá (porque ahí está Bluebirdy y su familia) porque no tiene completos sus papeles.
Nosotros, el Equipo Arthur, estamos con ella y su familia, rezando por ella y su familia.
Asíque los animamos a que vayan a su libreta (sólo den click al link) y le dejen un comment de apoyo, verán que se sentirá mejor.
Saludazos, abrazazos y besazos
Sweet Dreams and Nice Day, de todo nuestro Corazón y con toda nuestra alma:
Arthur y Gusthav (El Equipo Arthur)
,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,
Good Night!!! We need your help one more time. But before we'll do our forever intro:
A: Hi, I'm Arthur!
G: Hi, I'm Gusthav!
A & G: And together, we're Team Arthur!!!
A: Well, I was saying, while Gusthav and I were visiting and reading our friend and my spiritual Father Mel's last post, we read about Bluebirdy, who needs our prayers in order to bring her a relief.
G: Yes, it turns out that she has an advanced case of lupus, diabetes, fibromyaglia (I don't know what's that), and such other illnesses.
A: Besides, her brother and her Mother are also sick (we don't know their illnesses).
G: And her husband works hardly in the borders between Afghanistan and Pakistan, and he cannot emigrate to Canada (where Bluebirdy and her family are) 'cause he doesn't have his papers complete.
We, the Team Arthur, are with her, and her family, praying for her, and her family.
So we encourage you all to go to her blog (just click on the link) and leave her a nice, supportive comment; you'll see she'll feel better.
Huge greetings, huge hugs and huge kisses
sweet Dreams and Nice Day, from the bottom of our Hearts, and with our whole souls:
Arthur & Gusthav (the Team Arthur)
Sunday, March 02, 2008
To Krystyna
El primero y el segundo!/The first and the second!
Buenassss!!! Nochessss!!! Ya mucho tiempo de no juntarnos y no postear acá, verdad?
Pues ya estamos juntos y de regreso.
A: Hola, soy Arthur!
G: Hola, soy Gusthav!
A y G: Y juntos, somos el Equipo Arthur!!!
A: Y queremos subir éste post en honor a nuestra a amiga Krystyna, de U.S.A. ya que nos dió 2 premios, el primero y el segundo de ésta libreta.
A: El primero es el premio "Tan dulce como el azúcar", que nos hace pensar en que nuestra forma de postear es muy dulce, y que por eso a los que nos leen les gusta.
G: Además, porque también somos graciosos, hacemos reir a quienes nos leen, y eso también le gusta a la gente.
G: Y el segundo es el de "Amigos por siempre", ya que es increíble, pero a través de las libretas y la Internet en general, se hacen amigos. Es increíble, pero cierto.
Molto grazzie Krystyna, vos sos nuestra dulce amiga, para siempre!!!
Para ver los premios, bajen la barra de desplazamiento, y podrán verlos a izquierda de nuestra libreta.
Saludazos, abrazazos y besazos
Sweet Dreams and Nice Day, de todo nuestro Corazón y con toda nuestra Alma:
Arthur y Gusthav
,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,
Good Night!!! There's so much time we've not been together, and posting here, right?
Well, now, we're back and together.
A: Hi, I'm Arthur!
G: Hi, I'm Gusthav!
A & G: And together, we're Team Arthur!!!
A: And we wanna upload this post in honor of our friend Krystyna, from U.S.A., 'cause she gave 2 awards to us. The first and the second of this blog.
A: The first is the "As sweet as sugar" award, which makes us think the way we post is so sweet, and for that reason, everyone who come and read, like it.
G: Besides, 'cause we're also funny, we make laugh everyone who read our posts, and so people like it too.
G: And the second id the "Forever friends" award, 'cause even it's incredible, anyone can make new friends through the blogs, and generally Internet. It's incredible, but it's true.
Thank you so much Krystyna, you're our sweet as sugar friend, forever!!!
To see our awards, just scroll down, and you'll see them at the left side of our blog.
Huge greetings, huge hugs and huge kisses
Sweet Dreams and Nice Day, from the bottom of our Hearts, and with our whole soul:
Arthur & Gusthav
Buenassss!!! Nochessss!!! Ya mucho tiempo de no juntarnos y no postear acá, verdad?
Pues ya estamos juntos y de regreso.
A: Hola, soy Arthur!
G: Hola, soy Gusthav!
A y G: Y juntos, somos el Equipo Arthur!!!
A: Y queremos subir éste post en honor a nuestra a amiga Krystyna, de U.S.A. ya que nos dió 2 premios, el primero y el segundo de ésta libreta.
A: El primero es el premio "Tan dulce como el azúcar", que nos hace pensar en que nuestra forma de postear es muy dulce, y que por eso a los que nos leen les gusta.
G: Además, porque también somos graciosos, hacemos reir a quienes nos leen, y eso también le gusta a la gente.
G: Y el segundo es el de "Amigos por siempre", ya que es increíble, pero a través de las libretas y la Internet en general, se hacen amigos. Es increíble, pero cierto.
Molto grazzie Krystyna, vos sos nuestra dulce amiga, para siempre!!!
Para ver los premios, bajen la barra de desplazamiento, y podrán verlos a izquierda de nuestra libreta.
Saludazos, abrazazos y besazos
Sweet Dreams and Nice Day, de todo nuestro Corazón y con toda nuestra Alma:
Arthur y Gusthav
,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,
Good Night!!! There's so much time we've not been together, and posting here, right?
Well, now, we're back and together.
A: Hi, I'm Arthur!
G: Hi, I'm Gusthav!
A & G: And together, we're Team Arthur!!!
A: And we wanna upload this post in honor of our friend Krystyna, from U.S.A., 'cause she gave 2 awards to us. The first and the second of this blog.
A: The first is the "As sweet as sugar" award, which makes us think the way we post is so sweet, and for that reason, everyone who come and read, like it.
G: Besides, 'cause we're also funny, we make laugh everyone who read our posts, and so people like it too.
G: And the second id the "Forever friends" award, 'cause even it's incredible, anyone can make new friends through the blogs, and generally Internet. It's incredible, but it's true.
Thank you so much Krystyna, you're our sweet as sugar friend, forever!!!
To see our awards, just scroll down, and you'll see them at the left side of our blog.
Huge greetings, huge hugs and huge kisses
Sweet Dreams and Nice Day, from the bottom of our Hearts, and with our whole soul:
Arthur & Gusthav
Tuesday, February 05, 2008
Trabajo!/Job!
Leches Malteadas!/Milkshakes!
Buenossss Díassss!!! Cómo están por allá? todo anda bien? que bueno.
Este post es para explicarles a todos porque ya no hemos posteado nada ni ido a las libretas de ustedes a ver qué hay de nuevo.
Pero antes va la intro de siempre:
A: Hola, soy arthur!
G: hola, soy Gusthav!
A y G. Y juntos, somos Arthur y Gusthav!!!
G: Y bueno, ahora sí, algunos de ustedes saben que ni Arthur ni yo hacemos nada desde que acabamos el cole, verdad?
G: Pues dada ésta situación, mi Mamá me dijo que soy un perezoso, que no es posible que no haga nada y me la pase todo el día tumbado en la cama viendo la tele (igual que Arthur).
G: Asíque entonces, como mi hermana tiene un negocio en el que vende leches malteadas a la hora del desayuno, mi Mamá me dijo: "Andáte a ayudarle a tu hermana a vender malteadas!"
G: Ya qué le voy a hacer, ayudaré a mi hermana a vender malteadas a la mañana.
G: Y aún así, mi hermana es menor que yo y ya tiene trabajo y aún no ha acabado el cole. Qué vergüenza!!
A: Tranqui Gusthav, que yo también les voy a ayudar a vender malteadas, porque también mi Mamá me amenazó que si sigo de perezoso me va a quitar el Nintendo y lo va a vender, que va a vender mi tele, me va a quitar mi mesada, que va a vender todo lo que hay en mi cuarto y que no me va a dejar entrar a la casa y me va a dejar afuera a toda hora no importando que haga frío ó calor.
A: Entonces me dijo que si no quería que pasara todo eso, me fuera con vos y con tu hermana a vender malteadas. Y acepté, pero me va a costar mucho trabajo pararme a la mañana, ya que estoy despierto casi toda la noche.
A y G: Asíque ahora somos vendedores de malteadas.
A: Bueno, yo ya me voy a dormir que me estoy muriendo de sueño, pero a la noche despertaré. Chau!
G:Y yo voy a hacer cuentas con mi hermana para hacer el presupuesto.
Saludazos, abrazazos y besazos
Sweet Dreams and Nice Day, de todo nuestro Corazón y con toda nuestra Alma:
Arthur & Gusthav
,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,
Good Day!!! How R U there? Is everything fine and OK? that's right.
In this post, we'll explain you all why we haven't been here posting posts and why we haven't visited your blogs to see something new.
But before, here's our forever intro:
A: Hi, I'm Arthur!
G: Hi, I'm Gusthav!
A & G: And together, we're Arthur & Gusthav!!!
G: Well, now, some of you know why Arthur and me do nothing since we left the school, right?
G: Well, since this situation, my Mother told me I'm so lazy, that it's not possible I do nothing and I pass the whole day being laid on the bed watching TV (just as Arthur does).
G: So then, since my sister has a milkshake business in which she sells milkshakes at breakfast time (in the morning), my Mother told me: "Go and help your sister to sell milkshakes!".
G: so that's it. I'll help my sister to sell milkshakes in the morning.
G: And anyways, my sister is younger than me and she already has a job in her business, and she haven't finished the school yet. I really feel ashamed and embarrased!!
A: Calm down Gusthav, I'll also help both you and your sister to sell milkshakes, 'cause my Mother warned me that if I'm still lazy, she will throw away my Nintendo and sell it, she'll take away from me my TV, she'll stop giving my monthly money to me, she'll get rid of all the stuff I have in my room and she'll not allow me to get into the house and I'll stay outside even if the weather is cold or hot, sunny or rainy, cloudy or foggy, snowy or kind of desert.
A: So, my Mother said if I don't want it to happen, I'd go with both you and your sister to sell milkshakes. So I accepted, but it will be very hard for me to get up in the morning, 'cause I'm awake almost the whole night.
A & G: So now, we are milkshake sellers.
A: Well now, I'm gonna go to bed 'cause I'm falling asleep seriously, but I'll wake up at night. Bye!
G: And I'm gonna do some accounts with my sister to make the budget.
Huge greetings, huge hugs and huge kisses.
Sweet Dreams and Nice Day, from the bottom of our Hearts and with our whole souls:
Arthur & Gusthav
Buenossss Díassss!!! Cómo están por allá? todo anda bien? que bueno.
Este post es para explicarles a todos porque ya no hemos posteado nada ni ido a las libretas de ustedes a ver qué hay de nuevo.
Pero antes va la intro de siempre:
A: Hola, soy arthur!
G: hola, soy Gusthav!
A y G. Y juntos, somos Arthur y Gusthav!!!
G: Y bueno, ahora sí, algunos de ustedes saben que ni Arthur ni yo hacemos nada desde que acabamos el cole, verdad?
G: Pues dada ésta situación, mi Mamá me dijo que soy un perezoso, que no es posible que no haga nada y me la pase todo el día tumbado en la cama viendo la tele (igual que Arthur).
G: Asíque entonces, como mi hermana tiene un negocio en el que vende leches malteadas a la hora del desayuno, mi Mamá me dijo: "Andáte a ayudarle a tu hermana a vender malteadas!"
G: Ya qué le voy a hacer, ayudaré a mi hermana a vender malteadas a la mañana.
G: Y aún así, mi hermana es menor que yo y ya tiene trabajo y aún no ha acabado el cole. Qué vergüenza!!
A: Tranqui Gusthav, que yo también les voy a ayudar a vender malteadas, porque también mi Mamá me amenazó que si sigo de perezoso me va a quitar el Nintendo y lo va a vender, que va a vender mi tele, me va a quitar mi mesada, que va a vender todo lo que hay en mi cuarto y que no me va a dejar entrar a la casa y me va a dejar afuera a toda hora no importando que haga frío ó calor.
A: Entonces me dijo que si no quería que pasara todo eso, me fuera con vos y con tu hermana a vender malteadas. Y acepté, pero me va a costar mucho trabajo pararme a la mañana, ya que estoy despierto casi toda la noche.
A y G: Asíque ahora somos vendedores de malteadas.
A: Bueno, yo ya me voy a dormir que me estoy muriendo de sueño, pero a la noche despertaré. Chau!
G:Y yo voy a hacer cuentas con mi hermana para hacer el presupuesto.
Saludazos, abrazazos y besazos
Sweet Dreams and Nice Day, de todo nuestro Corazón y con toda nuestra Alma:
Arthur & Gusthav
,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,
Good Day!!! How R U there? Is everything fine and OK? that's right.
In this post, we'll explain you all why we haven't been here posting posts and why we haven't visited your blogs to see something new.
But before, here's our forever intro:
A: Hi, I'm Arthur!
G: Hi, I'm Gusthav!
A & G: And together, we're Arthur & Gusthav!!!
G: Well, now, some of you know why Arthur and me do nothing since we left the school, right?
G: Well, since this situation, my Mother told me I'm so lazy, that it's not possible I do nothing and I pass the whole day being laid on the bed watching TV (just as Arthur does).
G: So then, since my sister has a milkshake business in which she sells milkshakes at breakfast time (in the morning), my Mother told me: "Go and help your sister to sell milkshakes!".
G: so that's it. I'll help my sister to sell milkshakes in the morning.
G: And anyways, my sister is younger than me and she already has a job in her business, and she haven't finished the school yet. I really feel ashamed and embarrased!!
A: Calm down Gusthav, I'll also help both you and your sister to sell milkshakes, 'cause my Mother warned me that if I'm still lazy, she will throw away my Nintendo and sell it, she'll take away from me my TV, she'll stop giving my monthly money to me, she'll get rid of all the stuff I have in my room and she'll not allow me to get into the house and I'll stay outside even if the weather is cold or hot, sunny or rainy, cloudy or foggy, snowy or kind of desert.
A: So, my Mother said if I don't want it to happen, I'd go with both you and your sister to sell milkshakes. So I accepted, but it will be very hard for me to get up in the morning, 'cause I'm awake almost the whole night.
A & G: So now, we are milkshake sellers.
A: Well now, I'm gonna go to bed 'cause I'm falling asleep seriously, but I'll wake up at night. Bye!
G: And I'm gonna do some accounts with my sister to make the budget.
Huge greetings, huge hugs and huge kisses.
Sweet Dreams and Nice Day, from the bottom of our Hearts and with our whole souls:
Arthur & Gusthav
Wednesday, January 23, 2008
Baby Nathan!
Video Hi-5!/An Australian Hi-5 video!
Buenassss!!! Nochessss!!! Ya teníamos tiempo de no postear por acá, verdad? y ya venimos diciendo esa frase muchas veces, cierto?
Pues como hoy nos juntamos y no tenemos nada que hacer, encontramos en Youtube un video bárbaro y divertido que hasta les sacarán las lágrimas... pero de risa.
Pero antes hacemos la intro de siempre:
A: Hola, soy Arthur.
G: Hola, soy Gusthav.
Y juntos, somos Arthur y Gusthav.
Bueno, ya, el video que verán al final del post, es de Hi-5 de Australia, en donde Charli cuenta la historia de un Papá (Tim) y una Mamá (Kellie) le dan un hermanito (Nathan) a su hija (Kathleen). Pero la cuestión es que la hija quiere jugar todo el tiempo con su hermanito, pero llora mucho, asíque ella se harta de eso, asíque juega sola, pero el bebé sigue llorando, y sus padres no saben cómo calmarlo, asíque la niña le canta una canción y logra calmarlo y hasta le sonríe.
G: Lo más divertido fue cuando el bebé se tiró un ventoso y la cara que hizo Kathleen por eso. Y luego cuando el bebé no paraba de llorar. Me reí tanto que casi me hago pis en la alfombra de la sala de la casa de Arthur.
A: Y que bueno que no lo hiciste. Por cierto, hoy es Miercoles, asíque no olviden visitar mi Libreta Musical.
Quieren saber más de Hi-5 de Australia? Den click acá: http://www.hi-5.com.au/flashsite/home.html
Y podrán ver a Nathan (el de Naranja), a Kellie (la de azul), a Sun (la del centro, también de Naranja), a Charli (la de rosa), y a Stevie (el de verde).
A: Y si se preguntan porque mencioné a Stevie y a Sun, es porque ahora ellos están en lugar de Tim y Kathleen. Kathleen se fue porque realmente tuvo a su bebé, y Tim... no sé porqué se fue él, pero lo investigaré y les diré.
Ya nos vamos, al final les dejamos el video para que lo vean.
Saludazos, abrazazos y besazos.
Sweet Dreams and Nice Day, de todo nuestro Corazón y con toda nuestra Alma:
Arthur y Gusthav.
,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,
Good Night!!! we had a lot of time not posting here, right? And we've come saying this same phrase, true?
Well then, since today we are together, and we have nothing to do, we found in Youtube this awesome and funny video which will make you drop some tears... but for the lots of laugh you'll have.
But first, we'll make the forever intro:
A: Hi, I'm Arthur.
G: Hi, I'm Gusthav.
And together, we are Arthur & Gusthav.
Well, now, the video you'll see at the end of this post is about Australian Hi-5, in where Charli reads a story about how a Dad (Tim), a Mom (Kellie) give a youger brother (Nathan) to their daughter (Kathleen). But the point here is that the daughter wants to pllay everytime with the baby, but he cries a lot, so the child (Kathleen) gets tired about that and decided to play alone by herself, but the baby is still crying, and even his parents don't know how to calm him down, so the child (Kathleen) started to sing a song to the baby so she managed to calm down her younger brother, and even she got a smile from him.
G: The very funny point was when the baby farted and the face Kathleen did about that. And when baby Nathan didn't stop crying for nothing. I laughed a lot, so I was about to pee the rug of Arthur's living room.
A: Too good you didn't. by the way, since today it's Wednesday, don't forget to visit my Musical Blog.
Wanna know more about Australian Hi-5? Click this link: http://www.hi-5.com.au/flashsite/home.html
And you'll see Nathan (in orange), Kellie (in blue), Sun (in the middle, and also in Orange), Charli (in pink), and Stevie (in green).
A: and if you wonder why I named Stevie and Sun, it's because Stevie is in Tim's place, and Sun is in Kathleen's place, 'cause they left Australian Hi-5. Kathleen left 'cause she really had her baby, and Tim... I don't know why Tim left, but I'll check out why, and I'll tell you.
We've gotta go, but we'll upload the video at the end of the post.
Huge greetings, huge hugs and huge kisses.
sweet Dreams and Nice Day, from the bottom of our Hearts, and with our whole souls:
Arthur & Gusthav
Buenassss!!! Nochessss!!! Ya teníamos tiempo de no postear por acá, verdad? y ya venimos diciendo esa frase muchas veces, cierto?
Pues como hoy nos juntamos y no tenemos nada que hacer, encontramos en Youtube un video bárbaro y divertido que hasta les sacarán las lágrimas... pero de risa.
Pero antes hacemos la intro de siempre:
A: Hola, soy Arthur.
G: Hola, soy Gusthav.
Y juntos, somos Arthur y Gusthav.
Bueno, ya, el video que verán al final del post, es de Hi-5 de Australia, en donde Charli cuenta la historia de un Papá (Tim) y una Mamá (Kellie) le dan un hermanito (Nathan) a su hija (Kathleen). Pero la cuestión es que la hija quiere jugar todo el tiempo con su hermanito, pero llora mucho, asíque ella se harta de eso, asíque juega sola, pero el bebé sigue llorando, y sus padres no saben cómo calmarlo, asíque la niña le canta una canción y logra calmarlo y hasta le sonríe.
G: Lo más divertido fue cuando el bebé se tiró un ventoso y la cara que hizo Kathleen por eso. Y luego cuando el bebé no paraba de llorar. Me reí tanto que casi me hago pis en la alfombra de la sala de la casa de Arthur.
A: Y que bueno que no lo hiciste. Por cierto, hoy es Miercoles, asíque no olviden visitar mi Libreta Musical.
Quieren saber más de Hi-5 de Australia? Den click acá: http://www.hi-5.com.au/flashsite/home.html
Y podrán ver a Nathan (el de Naranja), a Kellie (la de azul), a Sun (la del centro, también de Naranja), a Charli (la de rosa), y a Stevie (el de verde).
A: Y si se preguntan porque mencioné a Stevie y a Sun, es porque ahora ellos están en lugar de Tim y Kathleen. Kathleen se fue porque realmente tuvo a su bebé, y Tim... no sé porqué se fue él, pero lo investigaré y les diré.
Ya nos vamos, al final les dejamos el video para que lo vean.
Saludazos, abrazazos y besazos.
Sweet Dreams and Nice Day, de todo nuestro Corazón y con toda nuestra Alma:
Arthur y Gusthav.
,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,
Good Night!!! we had a lot of time not posting here, right? And we've come saying this same phrase, true?
Well then, since today we are together, and we have nothing to do, we found in Youtube this awesome and funny video which will make you drop some tears... but for the lots of laugh you'll have.
But first, we'll make the forever intro:
A: Hi, I'm Arthur.
G: Hi, I'm Gusthav.
And together, we are Arthur & Gusthav.
Well, now, the video you'll see at the end of this post is about Australian Hi-5, in where Charli reads a story about how a Dad (Tim), a Mom (Kellie) give a youger brother (Nathan) to their daughter (Kathleen). But the point here is that the daughter wants to pllay everytime with the baby, but he cries a lot, so the child (Kathleen) gets tired about that and decided to play alone by herself, but the baby is still crying, and even his parents don't know how to calm him down, so the child (Kathleen) started to sing a song to the baby so she managed to calm down her younger brother, and even she got a smile from him.
G: The very funny point was when the baby farted and the face Kathleen did about that. And when baby Nathan didn't stop crying for nothing. I laughed a lot, so I was about to pee the rug of Arthur's living room.
A: Too good you didn't. by the way, since today it's Wednesday, don't forget to visit my Musical Blog.
Wanna know more about Australian Hi-5? Click this link: http://www.hi-5.com.au/flashsite/home.html
And you'll see Nathan (in orange), Kellie (in blue), Sun (in the middle, and also in Orange), Charli (in pink), and Stevie (in green).
A: and if you wonder why I named Stevie and Sun, it's because Stevie is in Tim's place, and Sun is in Kathleen's place, 'cause they left Australian Hi-5. Kathleen left 'cause she really had her baby, and Tim... I don't know why Tim left, but I'll check out why, and I'll tell you.
We've gotta go, but we'll upload the video at the end of the post.
Huge greetings, huge hugs and huge kisses.
sweet Dreams and Nice Day, from the bottom of our Hearts, and with our whole souls:
Arthur & Gusthav
Monday, December 31, 2007
2007-2008
Feliz Fin de Año!/Happy New Year!
Buenassss!!! Con éste post tan sólo les deseamos un feliz fin de año, que la pasen bárbaro, genial y chévere con sus familias, y que sus buenos deseos, y más dulces sueños se les cumplan.
Y que sigamos un año más juntos en el mundo de las libretas.
Sin otra qué decir, estamos para lo que necesiten.
Saludazos, abrazazos y besazos.
Sweet Dreams and Nice Year, de todo nuestro corazón y con toda nuestra Alma:
Arthur y Gusthav
,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,
Good Day!!! With this post, we just wanna to say we wish a happy new year, have a nice, wonderful, awesome, amazing and cool moment with your families. May your good wishes, and sweetest dreams come true.
And we hope we can be together this whole new year here in the blogsphere.
With nothing else to say, we are here for whatever you need.
Huge greetings, huge hugs and huge kisses.
Sweet Dreams and Nice Year, from the bottom of our hearts, and with our whole souls:
Arthur & Gusthav
Buenassss!!! Con éste post tan sólo les deseamos un feliz fin de año, que la pasen bárbaro, genial y chévere con sus familias, y que sus buenos deseos, y más dulces sueños se les cumplan.
Y que sigamos un año más juntos en el mundo de las libretas.
Sin otra qué decir, estamos para lo que necesiten.
Saludazos, abrazazos y besazos.
Sweet Dreams and Nice Year, de todo nuestro corazón y con toda nuestra Alma:
Arthur y Gusthav
,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,
Good Day!!! With this post, we just wanna to say we wish a happy new year, have a nice, wonderful, awesome, amazing and cool moment with your families. May your good wishes, and sweetest dreams come true.
And we hope we can be together this whole new year here in the blogsphere.
With nothing else to say, we are here for whatever you need.
Huge greetings, huge hugs and huge kisses.
Sweet Dreams and Nice Year, from the bottom of our hearts, and with our whole souls:
Arthur & Gusthav
Friday, November 30, 2007
Desgracia!/Misfortune!
Malas Noticias!/Bad news!
Buenassss!!! ya llegamos otravez y tenemos algo que decirles, pero antes hacemos nuestra intro de siempre:
A: Hola, soy Arthur.
G: Hola, soy Gusthav.
A y G: Y juntos, somos Arthur y Gusthav.
A: Y ya, les decíamos, les tenemos una mala noticia por acá, pero espero que sea temporal.
G: Yo también espero eso. Porque pasó que el Game Cube de Arthur se descompuso. Oh-oh!
A: Sí, CARAJO!!! estoy tan furioso por eso, que hasta tengo ganas de golpear a alguien!!!
G: Pero no me vayas a golpearme a mí.
A: No, para nada. Resulta que mi Game Cube ya no lee los CDs, y por eso ya no podemos jugar, y por eso ya no podremos subir en ésta libreta libreta los videos que siempre hemos subido. QUE RABIA!!!
G: Ya no te enojes Arturito, mientras se arregla, porqué no jugamos con tu Nintendo 64?
A: Sí, eso vamos a hacer mientras mi Game Cube se arregla. Y si no, entonces compraré otro.
G: Bueno, entonces vamos a jugar?
A: Vamos a jugar.
FIN DE LA FUNCION!!!
Saludazos, abrazazos y besazos
Sweet Dreams and Nice Day, de todo nuestro Corazón y con toda nuestra Alma:
Arthur y Gusthav
,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,
Good Evening!!! we are here again, and we have something to say. But we'll say our motto before:
A: Hi, I'm Arthur!
G: Hi, I'm Gusthav!
A & G: And together, we are Arthur and Gusthav!
A: All right, so, we were saying we've got bad news here, but I hope it's temporarily.
G: I hope so, 'cause it turned out that Arthur's Game Cube is broken down, oh-oh!
A: Yes, YIKES!!! and I'm so furious about that, so I wanna beat someone up!!!
G: But don't go beating me up Arthur.
A: Don't worry, I won't hit you. It turned out that my Game Cube doesn't read the mini Discs anymore, so we are not able to play, and for that, we cannot upload more videos, the videos we've uploaded here, in this blog. I FEEL SO MUCH ANGER!!!
G: Please Arthur, calm down. Why don't we play with your Nintendo 64 while your Game Cube is being repaired?
A: Great idea! we'll do that while my Game Cube gets repaired. But, if no, I'll buy another Game Cube.
G: Well then, shall we play?
A: All right, let's play.
WE'RE BLASTING OFF AGAIN!!!
Huge greetings, huge hugs and huge kisses
Sweet Dreams and Nice Day, from the bottom of our Hearts, and with our whole souls:
Arthur & Gusthav
Buenassss!!! ya llegamos otravez y tenemos algo que decirles, pero antes hacemos nuestra intro de siempre:
A: Hola, soy Arthur.
G: Hola, soy Gusthav.
A y G: Y juntos, somos Arthur y Gusthav.
A: Y ya, les decíamos, les tenemos una mala noticia por acá, pero espero que sea temporal.
G: Yo también espero eso. Porque pasó que el Game Cube de Arthur se descompuso. Oh-oh!
A: Sí, CARAJO!!! estoy tan furioso por eso, que hasta tengo ganas de golpear a alguien!!!
G: Pero no me vayas a golpearme a mí.
A: No, para nada. Resulta que mi Game Cube ya no lee los CDs, y por eso ya no podemos jugar, y por eso ya no podremos subir en ésta libreta libreta los videos que siempre hemos subido. QUE RABIA!!!
G: Ya no te enojes Arturito, mientras se arregla, porqué no jugamos con tu Nintendo 64?
A: Sí, eso vamos a hacer mientras mi Game Cube se arregla. Y si no, entonces compraré otro.
G: Bueno, entonces vamos a jugar?
A: Vamos a jugar.
FIN DE LA FUNCION!!!
Saludazos, abrazazos y besazos
Sweet Dreams and Nice Day, de todo nuestro Corazón y con toda nuestra Alma:
Arthur y Gusthav
,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,
Good Evening!!! we are here again, and we have something to say. But we'll say our motto before:
A: Hi, I'm Arthur!
G: Hi, I'm Gusthav!
A & G: And together, we are Arthur and Gusthav!
A: All right, so, we were saying we've got bad news here, but I hope it's temporarily.
G: I hope so, 'cause it turned out that Arthur's Game Cube is broken down, oh-oh!
A: Yes, YIKES!!! and I'm so furious about that, so I wanna beat someone up!!!
G: But don't go beating me up Arthur.
A: Don't worry, I won't hit you. It turned out that my Game Cube doesn't read the mini Discs anymore, so we are not able to play, and for that, we cannot upload more videos, the videos we've uploaded here, in this blog. I FEEL SO MUCH ANGER!!!
G: Please Arthur, calm down. Why don't we play with your Nintendo 64 while your Game Cube is being repaired?
A: Great idea! we'll do that while my Game Cube gets repaired. But, if no, I'll buy another Game Cube.
G: Well then, shall we play?
A: All right, let's play.
WE'RE BLASTING OFF AGAIN!!!
Huge greetings, huge hugs and huge kisses
Sweet Dreams and Nice Day, from the bottom of our Hearts, and with our whole souls:
Arthur & Gusthav
Subscribe to:
Posts (Atom)